Prevod od "dicessi che" do Srpski


Kako koristiti "dicessi che" u rečenicama:

E se ti dicessi che so dove si trova Georgina Sparks in questo momento?
Šta kad bih ti rekla da znam gde je Georgina Sparks sada?
Mentirei se non ti dicessi che è importante per il tribunale dell'opinione pubblica.
Lagao bih da ne kažem koliko je to važno za javno mnjenje.
Se tu gli dicessi che non vuoi il denaro?
Zašto mu nisi rekla da ne želiš taj novac?
Se ti dicessi che abbiamo il modo di seguire i suoi spostamenti?
Шта кад бих ти рекао да смо нашли начин да пратимо његова померања?
Che cosa diresti se ti dicessi che il diario che leggi ogni giorno un tempo conteneva tante cose su di me?
Šta bi rekla, ako ti kažem... da je u notesu koji èitaš svaki dan... bilo mnogo stvari o meni.
E se ti dicessi che... che tu mi dai la forza per vivere, Ramón?
Šta ako ti kažem da... da mi ti daješ snagu da živim, Ramone.
Ronald vorrebbe che io ti dicessi che Seamus gli ha detto che a Dean e' stato detto da Cali' che Hagrid ti sta cercando.
Ronald želi da ti kažem da mu je Seamus rekao da je Deanu Parvati rekla da te Hagrid traži.
Mentirei se dicessi che non e' cosi'.
Лагао би кад би рекао не.
E se ti dicessi che tua figlia e' ancora viva?
Šta ako ti kažem da ti je kæerka još živa?
Ti immagini la faccia di Rita se le dicessi che abbiamo passato la notte assieme in un hotel?
Zamisli Ritino lice da sam joj kazala o našem boravku u hotelu. - Gotovo je, Dekstere.
E se ti dicessi che mi dispiace?
А шта би било да кажем да ми је жао?
Yong Kyunge, se le dicessi che il suo grazioso girocollo ha la chiusura rotta e che quando avrò contato fino a 3 cadrà nel suo drink, non la sorprenderebbe?
Jonk-Jan, šta ako vam kažem da æe vaša lepa ogrlica da padne kad izbrojim do 3, upašæe u vašu èašu. Zar to nije iznenaðenje?
Jesse voleva che ti dicessi che sei un frocetto del cazzo e non puoi andare alla sua festa.
Jesse je želio da ti kažem da si jebeni peder i da ne možeš doæi na njegovu zabavu.
Ho nascosto la tua donna in un posto sicuro, ma ti mentirei se non ti dicessi che l'abbiamo scampata bella.
Sakrio sam tvoju ženu na sigurno mjesto, ali lagao bi da kažem da nije bilo blizu.
Se le dicessi che noi stiamo mettendo insieme una squadra?
Što ako vam kažem da trebamo osnovati tim zajedno?
Cosa pensereste se vi dicessi che voglio lasciare l'esercito, farmi una nuova vita?
Što biste mislili kad bih vam rekao da hoæu napustiti vojsku, poèeti nov život?
E se vi dicessi che potrei denuciarvi per tentativo di reato solo per essere in possesso di questa roba.
Što kad bih rekao da bi mogao pokušati, samo sa svim ovim stvarima?
E se le dicessi che tutto questo era solo un'offerta di pace?
Što kad bi ti ja rekao da je sve ovo dio ponude?
E se ti dicessi che, se mi aiutassi... non dovresti mai piu' andartene da qui?
Što kažeš na to da ako mi pomogneš... nećeš morati otići odavde?
Mentirei se ti dicessi che non ho mai pensato a te, Janey.
Lagao bih kada bih rekao da nikada ne mislim na tebe, Janey.
Se le dicessi che le malattie che puo' portare un topo, le potrebbe portare anche uno scoiattolo.
Рећи ћу вам, да било коју болест коју може пренети пацов, може пренети и веверица.
E se ti dicessi... che potrei essere colui... in grado di rispondere alla domanda piu' importante del mondo?
Što kad bih ti rekao da sam osoba koja ti može odgovoriti na najvažnije pitanje na svijetu?
Mi prenderesti per pazzo se ti dicessi che ne avevo uno anch'io?
Ako ti kažem da i ja imam jednu, hoæeš li misliti da sam lud?
E se ti dicessi che tuo fratello morira' senza l'aiuto di questa lama, vorresti ancora andartene da quella porta?
A ako ti kažem da æe tvoj brat poginuti bez pomoæi ovog maèa, da li bi i tada izašao kroz ta vrata?
Be', sarei scorretto se dicessi che l'ho fatto da solo.
Pa, ogrešio bih se kada bih rekao da sam to sam postigao.
Quindi... se le dicessi che Tarr e' arrivato a Parigi da poco, la stupirebbe?
Dakle, ako bih ti rekao da je Tarr nedavno stigao u Pariz, bi li te to iznenadilo? Ne.
Se vi dicessi che qualcun altro ha lasciato a terra il comandante?
Шта ако вам кажем да је неко други убио тог команданта герилаца?
Se ti dicessi che la scorsa sera sono stato con Ernest Hemingway e Scott Fitzgerald cosa diresti?
Ако бих ти рекао да сам провео прошло вече са Ернестом Хемингвејом и Скотом Фицџералдом, шта би рекла?
Mi crederesti se ti dicessi che questa non e' la vita che immaginavo per me, quand' ero bambina?
Da li bi mi verovao kad bi ti rekla da ovakav život nisam zamišljala kad sam bila mala?
Signore e signori... e se vi dicessi che nel giro di pochissimi anni la vostra automobile non dovrà più toccare il suolo?
Dame i gospodo, što ako vam kažem da za samo nekoliko kratkih godina vaš automobil neæe uopæe morati doticati tlo?
E se le dicessi che non mi piace, ne' il suo negro saputello, e non le vendero' un bell'accidente?
PA ŠTA AKO TI REKNEM DA MI SE NE SVIDJAŠ NI TI, NI TVOJ CRNJA KICOŠ, I DA NE' DA TI PRODAM CRNO ISPOD NOKTA.
Se ti dicessi che mio padre vendeva merletti a Long Bridge, e io con mio fratello e mia madre vivevamo sopra al negozio?
Šta bi bilo ako bih ti rekla da je moj otac prodavao èipku na mostu a moja majka, moj brat i ja smo živeli iznad naše prodavnice?
Ci crederesti se ti dicessi che era un genio del violino che ha suonato due anni nella Filarmonica?
Ne bi mi verovao kad bih ti rekao da je sjajni violinista koji je svirao dve godine sa filharmonijom.
E se vi dicessi che anche i peggiori quartieri d'America potrebbero essere resi del tutto sicuri?
Шта ако вам кажем да чак и најгори комшилук у Америци може бити тотално безбедан?
Se te lo dicessi, che minaccia sarebbe?
Ne bi bio neka pretnja ako bi znao ko je, Bobe.
Mi crederesti se ti dicessi che... ero tutto verde e attaccato a una flebo due ore fa?
Da li bi mi verovala da ti kažem da sam pre 2 sata bio sav zelen?
E se ti dicessi... che posso fare si' che tu sia nella lista di candidati per sostituirlo?
Što bi bilo kad bih ti rekao da mogu vratiti tvoje ime na vrh popisa za njegovu zamjenu?
Se la chiamassi, e le dicessi che sei qui da solo?
Možda da je nazovem, da joj kažem da si sam ovde?
Bene, come la mettiamo se vi dicessi, che sto cercando nuovi complici?
A ta ako vam kaem da sam u potrazi za novim pomonicima.
Avevo paura mi dicessi che il contatore e' rotto!
Bila sam sigurna da æeš mi reæi da vam se brojaè pokvario.
E se le dicessi che possiamo curarle il cancro?
Šta ako vam kažem da vam možemo izleèiti rak?
E se ti dicessi che Miles Davis ci ha orinato sopra?
A kad bih ti rekla da je Majls Dejvis pišao po njoj?
Davvero, ma come reagiresti se ti dicessi che il tuo amico Lou ti ha coinvolto negli omicidi di Hastings?
Da. Šta ako bih ti rekao da te je tvoj drug Lu Bejts povezao s Hejstings ubistvima?
Ma sarebbe meno scioccante se vi dicessi che non era stato l'amico a dirle queste parole.
Ali bilo bi manje šokantno kada bih vam rekao da to nije rekao prijatelj.
Se vi dicessi che c'è qualcuno dietro lo schermo che ha molto successo, ve ne fareste subito un'idea precisa.
Ako vam kažem da iza scene stoji neko ko je strašno uspešan, odmah će vam pasti na pamet izvesne stvari.
2.8413369655609s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?